Prevod od "krili od" do Češki

Prevodi:

neřekli s

Kako koristiti "krili od" u rečenicama:

O, da, tog plana, tog plana kojeg ste ti i Lucien krili od mene.
Ano, toho plánu, plánu, který jste mi s Lucienem neřekli.
Bojim se da smo je krili od vas.
Obávám se, pane, že jsme ji před vámi tajili.
Dodajmo i meðunarodne nevolje kad Rusija i Kina èuju da smo krili od njih.
A k tomu mezinárodní dopad až Rusko a Čína zjistí, že jsme jim to tajili.
Ne znam zašto ste to krili od mene.
Nevím, proč jsi to přede mnou tajil.
Dick i ja smo ga namerno krili od svega.
Dick a já jsme se starali držet ho dál od těhle záležitostí.
Sve vrijeme ste krili od mene.
Jak dlouho to přede mnou tajíte?
Rekla si da je to bila tajna koju ste oboje krili od tvoje majke.
Řekla jste, že to bylo tajemství, které jste spolu měli před vaší matkou.
Pa zašto ste to krili od nas?
Takže... Proč jste to před námi tajili?
A ovde smo se krili od policije kad bismo ukrali magiène napitke iz prodavnice igraèaka.
A--a tady jsem se schovával před policií, když jsem v hračkářství ukradl kouzelné lektvary.
Zašto ste to krili od nas?
Tak proč jsi to před námi tajila?
Saznaæu šta ste krili od mene. A ja æu ih razotkriti tako da svako može da ih vidi.
Zjistím, co tajíte, a postarám se, aby se to dostalo ven.
Oni su se krili od mene i ja sam se uplasila.
Skryli se mi a měla jsem opravdu strach.
Saèuvao sam kopiju fajlova. I nastaviæu da radim na njima, ako to budemo krili od Hane.
Nechal jsem si kopii těch složek a budu na nich dál pracovat, pokud to budeme před Hannou držet v tajnosti.
I nastavicu da radim na njima, ako to budemo krili od Hane.
Jo. A budu na nich dál dělat. Pokud to budeme před Hannou tajit.
Moji roditelji su ga uvek krili od nas.
Moji rodiče ho od nás vždy drželi dál.
Zašto biste to krili od mene?
Proč byste to přede mnou tajil?
Takoðe. Ne mogu da verujem da ste to krili od mene.
Nemůžu uvěřit, že jste mi to neřekli.
Dobro, postoji nešto što smo krili od tebe.
Je tu něco, co jsme před tebou tajili.
Najviše zato što su to krili od mene.
Ale nejvíc to, že to přede mnou tajili.
Znam da misliš da te opravdava to što smo i mi nešto krili od tebe.
Lhala jsi nám. Chápu, že si myslíš, že na to máš právo, když jsme ti celý život něco tajili.
Primjetila sam da su ovdje dva zaposlenika, koji su nešto krili od nas.
Doslechla jsem se, že jsou tady dva zaměstnanci, kteří před námi něco skrývají.
Sledeæi put kad se budemo krili od svevideæeg superkompjutera, idemo odvojenim gepecima.
Příště, až se budeme skrývat před vševidoucím superpočítačem, budeme potřebovat víc kufrů.
Zato što ste ga krili od ljudi koji nisu bili u potrazi za tim, ne od ljudi koji to traže.
Protože jsi to tajil před lidmi, kteří to nehledali.
On je rekao da su se tu krstaši krili od Saladina.
Řekl mi, že se tady křižáci schovali před Saladinem.
Nema nièeg što bi nas dvojica krili od tebe.
Žádné podfuky ani rozmazlování žádný nůž v zádech.
I sve ste to krili od Sofi?
A tohle všechno udržoval v tajnosti před Sophií?
Zato što smo se obojica krili od dana kada sam ubio svoju ženu i unakazio te za sva vremena.
Protože jsme se oba skrývali ode dne, kdy jsem zabil svou ženu a tebe navěky zohavil.
Ne mogu da verujem da ste ovo krili od mene.
Nemůžu uvěřit, že jste mi o tom neřekli.
0.51986312866211s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?